Ariston Clas 24 FF Informations techniques Page 39

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 38
39
manutenzione maintenance
ATTENZIONE
Svuotare i componenti che potrebbero contenere acqua calda,
attivando eventuali s ati, prima della loro manipolazione.
E ettuare la disincrostazione da calcare di componenti attenendosi
a quanto speci cato nella scheda di sicurezza del prodotto usato,
aerando l’ambiente, indossando indumenti protettivi, evitando
miscelazioni di prodotti diversi, proteggendo l’apparecchio e gli
oggetti circostanti.
Richiudere ermeticamente le aperture utilizzate per e ettuare letture
di pressione gas o regolazioni gas.
Accertarsi che gli ugelli siano compatibili con il gas di alimentazione.
Nel caso si avverta odore di bruciato o si veda del fumo fuoriuscire
dall’apparecchio o si avverta forte odore di gas, togliere l’alimentazione
elettrica, chiudere il rubinetto del gas,
aprire le  nestre ed avvisare il tecnico.
Informazioni per l’Utente
Informare l’utente sulla modalità di funzionamento dell’impianto.
In particolare consegnare all’utente i manuali di istruzione,
informandolo che essi devono essere conservati a corredo
dell’apparecchio.
Inoltre far presente all’utente quanto segue:
- Controllare periodicamente la pressione dell’acqua dell’impianto e
istruirlo su come reintegrare e disareare.
- Come impostare la temperatura ed i dispositivi di regolazione per
una corretta e più economica gestione dell’impianto.
- Far eseguire, come da normativa, la manutenzione periodica
dell’impianto.
- Non modi care, in nessun caso, le impostazioni relative
all’alimentazione di aria di combustione e del gas di combustione.
WARNING
Before handling, empty all components which may contain hot water,
performing bleeding where necessary.
Descale the components in accordance with the instructions provided
on the safety data lea et supplied with the product used, make sure
the room is well ventilated, wear protective clothing, avoid mixing
di erent products, and protect the appliance and surrounding
objects.
Seal all openings used to take a gas pressure reading or to make any
gas adjustments.
Make sure that the nozzle is compatible with the supplied gas.
If a smell of burning is detected or smoke is seen leaking from the
appliance, or there is a smell of gas, disconnect it from the electricity
supply, shut o the gas valve, open the windows and call for technical
assistance.
Information for the user
Inform the user on how to operate the appliance.
In particular, provide the user with the instruction manuals and
inform him/her that these must be stored with the appliance.
Moreover, make sure the user is aware of the following:
- The system water pressure must be checked regularly (instruct the
user on how to  ll and bleed the system).
- How to set the temperature and adjustment devices for using the
appliance correctly and in a more cost-e cient way.
- The system must be serviced regularly in compliance with
legislation.
- The settings relating to the supply of combustion air and
combustion gas must not in any event be modi ed.
MIN
Q
MA
X
P
60/80° C
1
2
5
4
3
6
7
19
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
13
20
21
22
Legenda:
1. Marchio
2. Produttore
3. Modello - Nr. di serie
4. Codice commerciale
5. Nr. di omologa
6. Paesi di destinazione -
categoria gas
7. Predisposizione Gas
8. Tipologia di installazione
9. Dati elettrici
10. Pressione massima sanitario
11. Pressione massima
riscaldamento
12. Tipo caldaia
13. Classe NOx / E cienza
14. Portata termica max - min
15. Potenza termica max - min
16. Portata speci ca
17. Taratura potenza caldaia
18. Portata nominale in
sanitario
19. Gas utilizzabili
20. Temperatura ambiente
minima di
funzionamento
21. Temperatura massima
riscaldamento
22. Temperatura massima
sanitario
Symbols used on the data plate
Targhetta caratteristicheì
Legend :
1. Brand
2. Manufacturer
3. Boiler model - Serial number
4. Commercial reference
5. certi cation number
6. Destination country - gas
category
7. Gas setting
8. Installation
type
9. Electrical data
10. Maximum domestic hot
water pressure
11. Maximum heating pressure
12. Boiler type
13. NOx class / E ciency
14. Input rating nominal heating
15. Power ouput
heating
16. DHW speci c ow rate
17. Boiler output e ciency
18. Input rating nominal DHW
19. Gases which may be used
20. Temperature ambiante de
fonctionnement
21. Max. central heating
temperature
22. Max. domestic hot water
temperature
Vue de la page 38
1 2 ... 34 35 36 37 38 39 40

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire